Tuesday, April 12, 2011

Fireworks/ Fuegos artificiales

The wedding cake song by/ la canción del pastel de boda de Katy Perry



To watch the video turn off the music: do pause (see music player at the bottom of the blog page)

Para ver el video para la música (el reproductor de música está abajo del todo de la página del blog)

Sunday, April 10, 2011

Thank you/ Gracias/ Gràcies


Thank you/Gracias/ Gràcies/Obrigado/Merci/Danke/Dank u/Dziekuje/Salamat/Kösönöm/Благодаря/ευχαριστώ/Mult,umesc

We had such a great time we hope that you too! Thanks to all to make this possible. Thanks also for your active participation and great presents! To start with we will spend a long weekend in Athens during Eastern holidays and we are planning to have our real honeymoon in Australia next year. We hope we will have the wedding pictures soon but if you want you can send your pictures to the following e-mail address:

joanycarloswedding@gmail.com

Esperamos que todos hayáis disfrutado tanto como nosotros! Gracias a todos por haber hecho esto posible. Gracias también por vuestra participación activa y vuestros geniales regalos! Para empezar vamos a pasar un largo fin de semana en Atenas en Semana Santa y para la luna de miel de verdad estamos planeando ir a Australia el año que viene. Esperamos tener las fotos de la boda pronto, pero si lo deseáis, podéis enviar vuestras fotos a la siguiente dirección de correo electrónico:

joanycarloswedding@gmail.com


Friday, April 8, 2011

Today is the D-day! Hoy es el gran día!


Guys today is the big day! We have met some of the guests in our pre-wedding "reception" and it's true we are blessed with this sunny weather! We are so haaappy to have you here! See you all at the ceremony in a few hours and then let's celebrate! Happy wedding!
Chic@s hoy es el gran día! Ya hemos quedado con algunos de los invitados en la "recepción" pre-boda y tenéis razón qué suerte tenemos con este tiempo soleado! Qué felices estamos de teneros por aquí! Bueno pues nada nos vemos en unas horas en la ceremonia y luego a celebrarlo! Feliz boda!

Wednesday, April 6, 2011

Wedding programme/ programa de la boda

Hey guys...still 2 days to go! Needless to say the stress is rising ;-)
Please find here the wedding programme (see invitation for addresses or previous posts in this blog):
Hola a tod@s...quedan aún dos días! Sobra deciros que aumenta el estrés ;-) Aquí tenéis el programa de la boda (consultad la invitación para las direcciones o en anteriores posts del blog):

13:00 Ceremony/ceremonia Town hall of Tarragona/ Ayuntamiento de Tarragona
Plaça de la Font (
Please be there at 12:45/ Estad allí a las 12:45

14:15 Appetizers/ Aperitivo
Reial Club Náutic de Tarragona

15:00 Wedding banquet/banquete

19:30 Final dance/ último baile

20:00 End of party/ final de la fiesta
Free time/ tiempo libre (see post on restaurants/ mirad info sobre restaurantes)

22:00 Last drink/última copa
Plaça de la Font in front of Town hall/ enfrente del ayuntamiento

Thanks to all of you for coming! Gracias a todos por vuestra presencia!

Joan & Carlos

Wednesday, March 30, 2011

The day before-el día antes: Friday 8th April-Viernes 8 de Abril

For those already in Tarragona we propose to have a drink together after dinner as from 21:00 in Plaça de la Font in front of the Town Hall.

Para
los que ya estéis en Tarragona os proponemos quedar después de cenar para tomar una copa juntos a partir de las 21:00 en la Plaça de la Font frente al Ayuntamiento.

Coming from Charleroi/ from Tarragona to Reus airport

Time table of the buses from Bruxelles Midi railstation to Charleroi-South airport (Beware: book your journey to the airport 2:50 hours before your flight)

http://www.voyages-lelan.be/xml/page.html?LANG=uk&IDC=82

Charleroi - Brussels: Single ticket € 13/ Return ticket: € 22

Round-trip tickets are not available any more from Brussels; only one-way tickets can be directly bought to the driver. Round-trip tickets remain nevertheless available from Charleroi or by booking on Internet.

Where to catch the bus in Brussels? (see the arrow in the picture)

From Tarragona to Reus airport:

Go to the bus station (google maps letter D). The company name is Hispano-Igualadina

http://maps.google.lu/maps?hl=en&biw=1276&bih=823&q=bus%20station%20tarragona&wrapid=tlif130150033047011&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wl

Schedules (sorry in Catalan…) are in the pdf enclosed. Tickets cost around EUR 3 one way.

Sunday, March 27, 2011

Brussels 26 March bachelor surprise party!

Thank you all for the fabulous bachelor surprise party !
We will certainly make good use of all the thoughtful presents the night of the wedding ;-) and will be honoured to wear one in particular the D day!!!
As a souvenir of the music played yesterday please find the link to the gay-full version of Kate Perry's song and another one of our own production ...

Enjoy ;-)!

http://www.wat.tv/video/katy-perry-california-gays-2y3hh_2irat_.html

http://sendables.jibjab.com/view/dQDyfQuhSZwAlKOK
click on/dale a "watch video"...

To watch the videos turn off the music: do pause (see music player at the bottom of the blog page)

Para ver los videos para la música (el reproductor de música está abajo del todo de la página del blog)

Saturday, March 19, 2011

Only 20 days to go! Ya sólo quedan 20 días!

Hi to all! Almost everybody confirmed their presence, we are really happy! And for those who cannot make it we will find ways to celebrate it with you later on, it's a promise!

Hola a todos! Casi todo el mundo ha confirmado su presencia, estamos muy contentos! Y para aquellos que no podrán venir ya encontraremos la manera de celebrarlo más adelante, prometido!

Monday, March 7, 2011

Restaurants & bars in Tarragona

Google maps http://maps.google.com/

Rambla nova area: McDonnalds...Pizza Hut...sandwiches/salads/sausages bar ( el Viena, Rambla Nova, 50, http://www.viena.es/en/carta/), italianos (Il pastificcio, Rambla Nova, 10, http://www.trastevere.es/eng/il-pastificcio.php)

Town hall/ Ayuntamiento:

Plaça de la Font: tapas (Lizarran, http://www.lizarran.es/eng/home.html, bars(el Candil), restaurants: La Tagliatella (italian, Carrer Major 4, http://www.trastevere.es/eng/la-tagliatella.php), Raco De L'abat (catalan/ mediterranean, Carrer de l'abat, 2 :expensive/carillo, http://www.abatrestaurant.com/), la cucafera (catalan, plaça de santiago rusinyol, 5 : good price good food/ buena relación calidad/precio,http://www.lacucafera.es/), Quim i Quima (catalan, Carrer Coques, 1, http://www.quimquima.com/)

Barrio del Serrallo (in the harbour, old fishermen quarter/ en el puerto el barrio de los pescadores): tapas seafood/ marisco (L'Àncora, Carrer de Trafalgar, 25), restaurant seafood/ marisco (Taverna del mar, Trafalgar, 19, http://www.grotta.es/).

For additional info please visit/ para más información: http://www.tarragonaturisme.cat/

Sunday, February 27, 2011

Only 40 days to go! Ya quedan sólo 40 días!

Hi to everyone/hola a todos!

Well the major event of the year is even closer! Yes I know we have competitors in the UK and Monaco...but we will be the first to get married!
Please do not forget to confirm before the 1st of March (next Tuesday) if you are coming alone or with your couple and/ or your kids (and how many)!

Bueno, el acontecimiento del año está al caer! Ya sé nos han salido competidores en el Reino Unido y Mónaco ... pero nosotros nos casaremos primero! Por favor, no olvidéis confirmar antes del 1 de marzo (martes próximo) si venís solos o con vuestra pareja y/o con vuestros niños (y cuántos)!

Regards! Saludos!

Wednesday, January 12, 2011

How to arrive to/ cómo llegar a Tarragona

Most of you are receiving or will receive soon our wedding invitation and those coming from abroad will soon book their flights. Please find here some tips:
1) You can flight with Ryanair to Reus airport. The tickets are quite cheap if you book in advance. Once in Reus airport you can catch a bus to Tarragona (make sure is not to Reus city center!!!!). This bus leaves from outside the airport arrivals doorway. It stops at Tarragona bus station as its final destination (3 EUR), but the schedules are quite bad. The best option is to catch a taxi to your hotel in Tarragona (+/- 30 EUR) or to hire a car at the airport.
Reus Airport - Information pages on Reus Airport
Transfers From Reus Airport - Buses to Tarragona bus station.
2) You could decide to arrive to Barcelona airport "El Prat" and come to Tarragona from there. Then we would suggest to use the bus (there is no direct train to Tarragona). The buses from the Barcelona Airport (El Prat) toTarragona leave from TERMINAL 1 (departure from stop N°7). Line:"Barcelona-Tarragona-Salou-Reus". The bus company is called PLANA, and the bus schedule can be found here. (Last bus on Friday 08 April at 22:40!!! Buy the ticket in the bus)
You can also hire a car at the airport.
Barcelona El Prat airport
3) You could also decide to stay in Barcelona. Then you can come by train (the easiest way). The trains to Tarragona leave from Sants station. Line: "Barcelona-Tarragona-Tortosa" RENFE (only in Spanish...), Telephone. +34 902 240202.
Please note that the last train to Barcelona the day of the wedding (09/04/11) leaves Tarragona at 21:00!!! 18096 R. Express


Saturday, January 8, 2011

Wedding etiquette: Dress Code / Qué me pongo?

No particular dress code is required for our wedding and you don't have to wear orange and purple ...only if you insist... ;-)
So feel free to wear all what makes you happy and gorgeous!
(but no need to go this far either ok... ;-) Click here)
Just bear in mind the following:
1) In Tarragona temperatures in April are mild and range from 9 to 19 ° C , and the weather might be rainy but the rain does not generally last long and brightness is usually just around the corner. Therefore a light jacket/ coat would be helpful specially in the late afternoon/ early evening.
2) This is a Spring mid-afternoon wedding so think about wearing light colours!
3) There will be some walking from the Town Hall to the restaurant (+/- 15 min.)...then dear ladies on high heels...if you want, please foresee a second pair of more comfy shoes for this part.

Para nuestra boda no hay que vestirse de una manera particular y no tenéis que venir de naranja y morado ... salvo si realmente lo queréis, claro ;-)
Así que no dudéis en poneros lo que os haga feliz y guap@s!
(Pero tampoco hay que exagerar eh
haz clic aquí)
Sólo hay que tener en cuenta lo siguiente:
1) En Tarragona las temperaturas en abril son suaves y oscilan entre los 9-19 º C, el tiempo puede ser lluvioso, pero la lluvia no suele durar mucho y el sol luce de nuevo enseguida. Así que una chaqueta / abrigo ligero os será de gran ayuda especialmente por la tarde/noche.
2) Se trata de una boda de tarde y en primavera, así que pensad en llevar colores claros!
3) Habrá un corto paseo a pie desde el Ayuntamiento hasta el restaurante (+/-15 min)... por ello estimadas damas de tacón alto ... si quieren, por favor, prevéan un segundo par de zapatos más cómodos para esta parte.