Thursday, December 30, 2010

Accommodation/ alojamiento

We suggest the following hotels (close to the Tarragona Town Hall), but use the following address to book on-line (for these and other hotels the prices on this webpage are better than booking rooms directly to the hotel): http://www.eurobookings.com/

Os sugerimos los hoteles siguientes (cerca del ayuntamiento de Tarragona), de todas formas es mejor reservar a través de
http://www.eurobookings.com/ (para estos y otros hoteles los precios en esta web salen mejor que reservando directamente en los hoteles)


Hostal Noria**, Plaça de la
Font, 53, 43003 Tarragona
Hotel Lauria ***, Rambla Nova, 20, 43004 Tarragona
Alexandra aparthotel***, Rambla Nova, 71, 43003 Tarragona
Husa Imperial Tarraco ****, Passeig de les Palmeres, s/n, 43003 Tarragona

For additional info please visit/ para más información: http://www.tarragonaturisme.cat/

Sunday, December 12, 2010

Leave your comments in 5 steps/ Tus comentarios en 5 pasos


It's easy/ es así de fácil:

1.Find the "comments" link at the end of each post and click on it. Busca el enlace "comments" al final de cada mensaje y haz clic en él.

    1 comments

2.Write your comment in the white field/ escribe tu mensaje en el espacio en blanco

3.Just below, in the “Choose an identity” you have different possibilities but the easiest is to choose Name/URL and encode your name.

Justo debajo, en "Choose an identity” tienes diferentes posibilidades pero la más fácil es elegir Nombre / URL y escribe tu nombre.

4.You can preview your message before posting it by clicking on “Preview”.

Puedes ver el mensaje antes de enviarlo haciendo clic en "Preview".

5.Click on “Publish your comment” and that's it!

Haz clic en "Publish your comment" y eso es todo!

Wednesday, December 8, 2010

We have the rings! Ya tenemos los anillos!

Special thanks to our friend Beata that made this possible and brought the wedding rings directly from Poland! We found our rings in our last summer trip to Krakow where Joan was playing sardanas with the Bellpuig Cobla. The rings are from APART jewellery in Warsaw and we are very pleased with their work, you will see...we cannot say more for the moment ;-)

What a nice souvenir from this country.Thanks again Beata!

Un agradecimiento especial para nuestra amiga Beata que ha hecho esto posible y nos ha traido las alianzas directamente desde Polonia! Vimos los anillos en nuestro viaje el verano pasado a Cracovia donde Joan estaba tocando sardanas con la Bellpuig Cobla. Son de la joyería APART en Varsovia y estamos muy contentos con el resultado, ya veréis...no podemos decir más por ahora ;-)

Qué bonito recuerdo de este país. Gracias de nuevo Beata!

http://www.apart.pl/english/

Tuesday, December 7, 2010

Questions and answers/ Preguntas y respuestas

Joining us to celebrate our wedding will be the best of the gifts, but if you still insist on making us a small present, maybe you could contribute to our "wedding fund". We have not decided what we will do after the wedding and we will probably wait for our honeymoon but we will let you know of course! In any case we only hope you enjoy and have fun on our special day, this is the most important thing!

For this and other practical details (on how to arrive to Tarragona, accommodation, things to do, what to visit and the celebration itself) you are going to receive the wedding invitations very soon! We will post all this information and more on our blog and don't be shy: ask the questions you have and please post your own comments on this blog!


Celebrar con vosotros nuestra boda será el mejor de los regalos, pero si insistís en hacernos un pequeño obsequio tal vez podáis contribuir al "bote" de la boda. No hemos decidido qué vamos a hacer después, pero probablemente esperaremos antes de irnos de luna de miel, ya os lo diremos, por supuesto! En cualquier caso, sólo esperamos que os lo paséis bien y disfrutéis en esta fecha tan especial, esto es lo más importante!

Para éste y otros detalles prácticos (sobre la manera de llegar a Tarragona, hoteles, qué hacer o qué visitar y la celebración) vais a recibir las invitaciones de la boda muy pronto! Pondremos toda esta información y más en nuestro blog, no os cortéis con las preguntas que tengáis y a ver si también ponéis vuestros comentarios en este blog!

Sunday, December 5, 2010

Our city/ nuestra ciudad

Tarragona is a city located 100 km South of Barcelona. The city has been known as Imperial Tarraco since the Roman domination. In Tarragona you can admire some of the best preserved Roman ruins in the Iberian Peninsula. The Roman ruins of Tarraco have been designated a World Heritage Site by UNESCO. Not far from Tarragona, you can visit the CISTER route, with fantastic monasteries of the middle age (Poblet, Santes Creus, etc.). Tarragona is a very popular destination for visitors all year round, specially during the summer, as the city has excellent beaches.

Tarragona es una ciudad situada a 100 km al sur de Barcelona. La ciudad ha sido conocida como Imperial Tarraco desde la dominación romana. En Tarragona se pueden admirar algunas de las ruinas romanas mejor conservadas de la Península Ibérica. Las ruinas romanas de Tarraco han sido designadas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. No muy lejos de Tarragona, se puede visitar la Ruta del Cister, con monasterios fantásticos de la Edad Media (Poblet, Santes Creus, etc.).Tarragona es un destino muy popular durante todo el año, y en particular durante el verano, ya que la ciudad cuenta con excelentes playas.

Welcome to/Bienvenidos a Tarragona!

To know more please visit the following site/ Para saber más :

http://www.tarragonaturisme.cat/

Saturday, November 27, 2010

The Royal Tarragona Yacht Club/ Reial Club Nàutic de Tarragona (RCNT)

It is one of the oldest yacht clubs in Spain.This club is located at one end of the Port of Tarragona. It is a well-equipped yacht club, with its own yacht harbour and an adjacent area housing the club's premises, a sailing school as well as a restaurant...

...and there we will have lunch together after the wedding!

Es uno de los clubes deportivos más antiguos de España. El club está situado en un extremo del puerto de Tarragona y dispone de unas instalaciones de buena calidad, contando con su propio puerto deportivo y un área contigua que alberga el local social del club, la escuela de vela y un restaurante...

...y allí será donde comeremos después de la boda!

To watch the video turn off the music: do pause (see music player at the bottom of the blog page)

Para ver el video para la música (el reproductor de música está abajo del todo de la página del blog)

...and yes it's in Catalan... y está en catalán ;-)


Friday, November 19, 2010

A purple and orange wedding? Una boda púrpura y naranja?

A unusual color combination for a wedding. It may sound wild, but you'll see, the colors blend very well....and these are the colors of the sunset in Tarragona!
Una combinación de color inusual para una boda. Os parecerá atrevida, pero ya veréis, los colores se mezclan muy bien...y son los colores del atardecer en Tarragona!

Picture/ foto: Port de Tarragona y/and Reial Club Nàutic

Monday, November 15, 2010

The blog is open/ el blog está abierto


Dear blog readers, queridos blog-lectores

The blog is now open to all and new music is added! This is a picture of the town hall of Tarragona where the wedding will take place ;-)

El blog (bitácora...qué palabra!) ya está abierto a todos y hemos puesto más música!
La foto es del Ayuntamiento de Tarragona donde se celebrará la boda ;-)

Saturday, November 13, 2010

We are getting married! Nos casamos!

Hi to everyone! Yes, we are getting married next 9th April 2011 and we have decided to create this blog to explain the new developments, give you some hints and share with you all the details towards the big day. We hope you all enjoy and have fun with us!

Hola a todos! Sí, nos vamos a casar el próximo 9 de Abril de 2011 y hemos decidido crear este blog para contaros las últimas novedades, daros algunas pistas y compartir con vosotros todos los detalles hasta que llegue el gran día. Esperamos que os guste y disfrutéis con nosotros!

Joan & Carlos